Solenoid
Mircea Cărtărescu is a well-known across Europe as a star of experimental Romanian literature. His sprawling, surrealist novel Solenoid made waves across the continent as it was translated into several languages. However, the quest to find an English translator to take on the task was considered a lost cause for several years, until it the painstaking process was begun by Sean Cotter. We are very pleased to say this ground-breaking novel is finally available in English!
Solenoid is “relentlessly experimental” (New York Times); a literary collage of anecdotes, dreams, and journal entries that weave a metaphysical and mythic narrative about a failed novelist-turned-teacher. It is highly sensory–often to the point of visceral grossness–and oscillates between the mundane and the horrific. At 672 pages it is an ambitious text, and one we are quite excited by.